google-site-verification=FLB9FjKAA6ZHaSsREDsCYioNCXkorvlv7KSGMnfc_AU Wer kauft russisches Gas, wenn Europa es nicht mehr tut?

 Wer kauft russisches Gas, wenn Europa es nicht mehr tut?

Europa will nicht länger der größte Energiekunde Russlands sein. Moskau muss also neue Absatzmärkte finden, wenn es eine Großmacht im Sektor Öl und Gas bleiben will. Doch die Optionen sind begrenzt.


من سيشتري الغاز الروسي عندما تتوقف أوروبا عن ذلك؟


لم تعد أوروبا ترغب أن تبقى أكبر عميل للطاقة لروسيا. لذلك تحتاج موسكو إلى إيجاد اسواق جديدة إذا أرادت أن تظل قوة رئيسية في قطاع النفط والغاز. لكن الخيارات محدودة.






Niemand exportiert so viel Erdgas wie Russland, auch beim Erdöl ist das Land ein sehr wichtiger Exporteur. Im Jahr 2021 stammten laut Zahlen der Internationalen Energieagentur 45 Prozent des russischen Staatshaushalts aus Einnahmen aus Erdöl und Erdgas.


لا أحد يصدر كمية كبيرة من الغاز الطبيعي مثل روسيا ، كما أن هذا البلد يعد  مصدر هام جدًا للنفط. في عام 2021 ، وفقًا لأرقام وكالة الطاقة الدولية ، فان 45 ٪ من ميزانية الدولة الروسية من عائدات النفط والغاز.


Einer der besten Öl- und Gaskunden Russlands ist seit langem die Europäische Union. Für das im Oktober 2021 endende Haushaltsjahr stellte das amerikanische Amt für Energiestatistik EIA fest, dass 49 Prozent der Rohöl- und Kondensatexporte an europäische OECD-Länder gingen. Europas Rolle als primärer Absatzmarkt für Erdgas ist dabei noch erheblich größer. Fast drei Viertel der russischen Erdgasexporte gingen 2021 laut EIA an europäische Länder.


لطالما كان الاتحاد الأوروبي أحد أكبر عملاء النفط والغاز لروسيا. بالنسبة للسنة المالية المنتهية في أكتوبر 2021 ، قرر المكتب الأمريكي لإحصاءات الطاقة EIA أن 49٪من صادرات النفط الخام ذهبت إلى دول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية الأوروبية. بل إن أوروبا تلعب دور هاما باعتبارها سوقا آساسيا لمبيعات الغاز الطبيعي . ووفقًا لإدارة معلومات الطاقة ، ذهب ما يقرب من ثلاثة أرباع صادرات الغاز الطبيعي الروسي في عام 2021 إلى الدول الأوروبية.


Die Empörung über den russischen Einmarsch in die Ukraine und die sich häufenden Beweise für durch russische Streitkräfte verübte Kriegsverbrechen haben die EU jedoch veranlasst, ihre Bemühungen, sich von russischen fossilen Brennstoffen unabhängiger zu machen, zu verstärken. Wie schnell und in welchem Ausmaß dies europäischen Ländern wie Deutschland und Italien insbesondere bei den Erdgasimporten gelingen kann, wird jedoch heftig diskutiert.


 دفع الغضب من الغزو الروسي لأوكرانيا والأدلة المتزايدة على جرائم الحرب التي ارتكبتها القوات الروسية  الاتحاد الأوروبي إلى تكثيف جهوده ليصبح أقل اعتمادًا على الوقود الأحفوري الروسي. ومع ذلك ، فإن مدى سرعة و نجاح الدول الأوروبية مثل المانيا وإيطاليا في ذلك ، لا سيما فيما يتعلق بواردات الغاز الطبيعي ، ولذا فهو يعد موضوع نقاش ساخن.



Doch sollte der Plan der Europäischen Kommission aufgehen, die Union bis "deutlich vor 2030" von russischen fossilen Brennstoffen unabhängig zu machen, benötigt Russland dringend neue Kunden.


ولكن إذا نجحت خطة المفوضية الأوروبية لجعل الاتحاد  الاوروبي مستقلاً عن الوقود الأحفوري الروسي "قبل حلول العام 2030" ، فإن روسيا بحاجة ماسة إلى عملاء جدد.


المصدر دوتش فيله 






Post a Comment

Neuere Ältere